Instal·lació del revisor de pantalla Jaws. Ceguesa
L'objectiu d'aquesta pràctica és descarregar i instal·lar una versió demostració d'un revisor de pantalla utilitzat pels alumnes cecs i algunes vegades per alumnes de baixa visió que precisen del suport d'una síntesis de veu, el Jaws per a Windows, i entendre el aspectes generals bàsics del seu funcionament. Veureu:
- El revisor de pantalla Jaws. Conceptes i requeriments.
- Instal·lació del revisor de pantalla Jaws.
El revisor de pantalla Jaws per a Windows
El Jaws és un programa per a persones cegues o de baixa visió que revisa la pantalla
Requeriments del sistema
- Pentium IV o superior.
- Windows 7, Vista, XP, 2003, 2000.
- Un controlador de pantalla de color de 16 bit o color veritable (24 o 32 bit).
- 256 Mb de memoria RAM
- Mínim de 200 MG de memòria lliure.
Instal·lació del Jaws
Aneu a l'adreça d'internet ftp://ftp.once.es/pub/utt/tiflosoftware/Revisor_Jaws/ i baixeu-vos el fitxer que correspon a la versió 10. Veureu quan entreu a la carpeta que hi ha per a ordinadors de 32 bits i de 64. Això és per els sistemes operatius Vista i 7.
Executeu el fitxer exe que heu descarregat de la direcció web i seguiu les instruccions d'instal·lació.
S'inicia el procés d'extracció d'arxius i la preparació de l'assistent d'instal·lació.
Un cop finalitzada l'extracció d'arxius, el programa inicia el procés d'instal·lació. Feu clic a Siguiente.
Apareix una finestra per poder fer la instal·lació, amb una barra de progrés. Sentireu uns "Clic", que indica el seu progrés.
Quan acaba aquest procés, ens apareix l'assistent d'instal·lació.
Cliqueu el botó Instal·lar i la barra de progrés avançarà.
Quan acaba ens demanarà si volem reiniciar l'ordinador i li diem que sí.
El procés d'instal·lació finalitza i crea una icona a l'escriptori. També en el menú de programes s'inserta el menú Jaws 10.0
Aquesta demostració dura uns 40 minuts. Acabat aquest temps cal reiniciar l'ordinador si voleu continuar treballant amb el revisor de pantalla Jaws.
Instal·lació de la síntesi de veu en català
En aquesta versió de jaws, és compatible amb una serie de noves síntesis de veu anomenades Real Speak Solo, que són d'una qualitat millor que la que incorpora de fàbrica el programa, i que es poden descarregar de la pàgina web de l'empresa que fabrica el Jaws, Fredom Scientific
A més, una de les possibilitats és una síntesi en català, anomenada Nuria, que per primera vegada fa que jaws realitzi la lectura en català. De tota manena, hem de saber que si estem amb software en castellà, ens llegirà intentant donar la pronunciació en català tot i que sigui castellà el que hi ha escrit. Per aquest motiu, hi ha certs alumnes, que no volen la síntesi en català.
Busqueu la Nuria, i instal·leu-la en l'ordinador.
Quan heu clicat, podeu escollir "Ejecutar", o "Guardar". En aquest cas, la guardarem a la vostra carpeta, per tant clique al botó "Guardar".
Feu doble clic damunt l'arxiu .exe.
Us preguntarà si la voleu instal·lar, cliqueu a Si.
Es realitza l'extracció dels arxius. Per últim, apareix l'assistent d'instal·lació que us dona la benvinguda, i només cal que cliqueu a "Siguiente". Quan demani quin tipus d'instal·lació, dieu la típica.
En aquest vídeo, veureu com es pot seleccionar la veu en català des de la interfície del Jaws.
Iniciació al revisor de pantalla Jaws. Ceguesa
En aquesta pràctica aprendrem els coneixements bàsics per utilitzar Jaws. En uns pocs passos aprendrem com utilitzar les combinacions de tecles bàsiques per a moure's per l'escriptori de Windows, com utilitzar-lo per obrir aplicacions i com desactivar-lo. Amb Jaws, els alumnes poden accedir a pràcticament totes les aplicacions en entorn Windows actuals relacionades amb la informació, educació i treball, sempre que aquestes tinguin un disseny accessible.
Veureu:
- Tecles bàsiques per usar Windows amb el teclat.
- Iniciar el revisor Jaws.
- Iniciar altres aplicacions.
- Sortir del revisor Jaws.
Sempre que sigui possible, farem la pràctica utilitzant el teclat. Les persones cegues no poden utilitzar el ratolí i accedeixen als programes de l'ordinador únicament mitjançant el teclat.
Tecles bàsiques de funcionament de l'entorn Windows
Podem obrir, tancar, desplaçar-nos pel menú Inici, escriptori, menús, quadres de diàleg i pàgines Web mitjançant mètodes abreujats de teclat. Aquests mètodes faciliten la interacció amb l'ordinador.
Mostrar el menú Inici | Ctrl+Esc |
Recòrrer un menú | Fletxa amunt o avall |
Obrir submenú | Fletxa dreta |
Seleccionar opció | Retorn |
Canviar aplicació activa | Alt+Tab |
Tancar l'element actiu o el programa actiu | Alt+F4 |
Tancar el document actiu en els programes que permeten tenir oberts varis documents simultàneament | Ctrl+F4 |
Seleccionar l'opció d'un menú | Alt+lletra subrallada d'un nom del menú |
Mostrar el menú contextual de l'element seleccionat | May+F10 |
Obrir el menú contextual de la finestra activa | Alt+barra espai |
Podeu ampliar les tecles si consulteu l'ajuda de Windows F1 i busqueu el concepte Tecles de mètode abreujat.
Podeu imprimir el document resum de tecles.doc per treballar amb més facilitat.
Iniciar el revisor Jaws
Situats a l'escriptori de Windows inicieu el Jaws de forma manual. Ho fareu utilitzant només el teclat.
1. Premeu Ctrl+Esc per obrir el menú d'inici.
2. Baixeu amb els cursors fins a Programes i a continuació preméu la Fletxa dreta per obrir el submenú.
3. Premeu J fins a seleccionar Jaws i obriu el submenú.
4. Premeu J fins a seleccionar Jaws i preméu Retorn.
5. S'obre la finestra "Asistente de autorización", amb Tabulador aneu a Ejecutar como version de demostración i premeu Retorn.
Quan el Jaws s'ha instal·lat i l'executem, ens apareix una finestra que ens dona l'opció per poder posar el número de serie, o si no el tenim, per poder executar-lo com a una demostració. Seleccioneu aquesta opció.
Ara ja teniu activada la síntesi de veu Jaws. A partir d'aquest moment qualsevol programa que vulgueu iniciar ho fareu a través del botó d'inici, programes. I amb la Fletxa amunt/avall seleccionareu el programa desitjat.
Iniciar altres Aplicacions
Ara obrireu la Llibreta dels Accessoris de Windows.
1. Premeu la tecla Windows per obrir el menú d'inici i a continuació la llista de programes.
2. Utilitzeu les fletxes amunt i avall per anar a l'aplicació que desitgeu obrir, en aquest cas, el submenú Accessoris.
3. Premeu Fletxa dreta per obrir el submenú Accessoris.
4. Baixeu pel submenú fins l'opció Llibreta de Windows amb Fletxa avall.
5. Quan localitzeu l'aplicació en qüestió, premeu Return per a iniciar-la.
6. Escribiu algun paràgraf i observeu com el revisor de pantalla us llegeix.
7. Tanqueu l'aplicació utilitzant Alt+F4. No cal que guardeu el document. Premeu N per respondre el quadre de diàleg que s'obre.
Sortir de Jaws i altres aplicacions
Per tancar Jaws, preméu Ins+F4. En aquest moment finalitza la síntesi de veu. Per sortir de qualsevol aplicació, podeu fer:
1. Preméu Alt+F4.
2. Apareix un quadre de diàleg. Preméu Tab fins arribar a l'opció desitjada i preméu Return.
Com esteu utilitzant una versió demostració cal reinicialitzar l'ordinador si desitgeu tornar-la a activar.
Treball a Internet amb el Jaws
Internet és una font d'informació imprescindible per treballar avui dia, però per a l'alumnat de baixa visió o amb ceguesa significa autonomia i independència per accedir a informació. Abans només ho podia fer a través d'una tercera persona.
Cada cop més és fonamental que l'alumnat s'acostumi a cercar informació a la Xarxa, a utilitzar diccionaris i a conèixer l'actualitat. En aquesta pràctica veurem com l'alumnat amb ceguesa amb l'ajut del revisor de pantalla Jaws pot consultar algunes pàgines web accessibles i disposar d'aquests recursos de forma autònoma. De la mateixa manera, aquesta informació amb un magnificador de pantalla també és útil per a l'alumnat de baixa visió.
En aquesta pràctica, veurem alguns recursos en línia accessibles:
- Com treballar a Internet
- Estratègies de treball: Internet i l'actualitat
- Metodologia de treball amb revistes, diaris
- Alguns webs accessibles
- Estratègies de treball: Internet i cerques d'informació
- Diccionaris, encliclopèdies i traductors en línia
- Biblioteques digitals
Alumnat amb ceguesa
El revisor de pantalla Jaws permet accedir a Internet a l'alumnat amb ceguesa. Pàgines web, xat, correu electrònic, etc.
Per accedir a Internet utilitzarem les següents combinacions de tecles:
Anar a la barra de direccions | Alt+D | |
Llegir la barra de direccions | Insert+A | |
Activar Enllaç | ENTER | |
Enllaç següent | Tab | |
Enllaç anterior | Majúscula+Tab | |
Llista d'enllaços | Insert+F7 | |
Baixar línia a línia | Fletxa avall | |
Pujar línia a línia | Fletxa amunt | |
Pàgina anterior | Retrocés o Alt+Fletxa esquerra | |
Pàgina següent | Alt+Fletxa dreta | |
Feu clic al fitxer Internet-teclat.odt per tenir la combinació de tecles.
Estratègies de treball per Internet i l'actualitat
El sistema de revisió i lectura del revisor de pantalla Jaws és de forma lineal. Això significa que per anar a un enllaç del final de la pàgina Web primer s'ha hagut de passar per tots els altres. Cal una bona metodologia de treball per arribar a ser eficients a la feina.
Metodologia de treball amb revistes, diaris, etc.
A continuació, veurem algunes recomanacions per donar a l'alumnat:
1. Quan s'entra per primer cop a una pàgina web nova cal fer una lectura general de la pàgina per saber quin és el seu contingut. Això significa:
1. Els alumnes amb ceguesa val més no aturar el Jaws i deixar que llegeixi tota la pàgina. És comparable al primer cop d'ull d'una persona amb visió.
2. Els alumnes de baixa visió, han d'iniciar el rastreig de la pantalla amb el Zoomtext per la part superior de la pantalla a l'esquerra i anar llegint linealment. Una altre opció es mirar la part de l'esquerra ja que moltes webs tenen una estructura on la primera columna inclou un índex dels continguts.
2. Una altra opció per tenir un coneixement general de la pàgina és anar al mapa del web. D'aquesta manera obtenim una visió esquemàtica del contingut de la pàgina web.
3. Per llegir un diari, revista o pàgina d'actualitat és recomanable anar a l'índex, titulars o contingut de la publicació. La majoria de diaris disposen de titulars que permeten conèixer l'actualitat amb un cop d'ull, i fent Intro a l'enllaç es pot ampliar la informació.
Alguns webs accessibles
Alguns exemples de pàgines d'actualitat accessibles.
- El Mundo. Titulars i notícies. http://www.elmundo.es
- La vanguardia. http://www.lavanguardia.es
- El periódico. Titulars i contingut de la notícia. http://www.elperiodico.es.
- L'avui. Titulars i notícies en català: http://www.avui.cat
Proveu alguna d'aquestes opcions amb Internet Explorer o el Mozilla (SeaMonkey)i el revisor de pantalla Jaws.
1. Obriu Internet Explorer o el Mozilla.
2. Aneu a la barra de direccions prement Alt+D.
3. Escriviu l'adreça d'algún diari i premeu Intro per activar la connexió. http://www.lavanguardia.es
4. Observeu com un cop connectada la pàgina web la síntesis de veu Jaws inicia la lectura de la pàgina.
5. Podeu prémer Ctrl per silenciar el Jaws.
6. Aneu baixant per la pàgina amb Fletxa avall. Pujeu amb fletxa amunt.
7. Quan arribeu a un enllaç dels titulars, premeu Intro i anireu a la pàgina de l'enllaç.
8. En aquesta pàgina tindreu tots els titulars del dia. Feu Fletxa avall per conèixer les notícies del dia.
9. Per ampliar una notícia feu Intro a l'enllaç. El Jaws us llegirà la nova pàgina.
10. Per retornar a la pàgina anterior, preméu Alt+Fletxa esquerra.
11. Continueu la lectura amb Fletxa avall.
12. Ara avançarem només a través dels enllaços. Per fer això, pulseu Insert+F7, llista d'enllaços, i us apareix la llista d'enllaços de la pàgina.
13. Baixeu amb Fletxa avall per la llista i preméu Intro en l'enllaç que us interessi.
14. Amb això anireu a la pàgina de l'enllaç.
Estratègies de treball: Internet i cerques d'informació
La navegació a Internet pot resultar en general lenta i dificultosa sobretot quan les pàgines tenen molts enllaços i les distribucions dels espais són anàrquiques.
Metodologia per cercar informació a Internet
Els criteris per recomanar una pàgina Web o cercar informació a Internet amb els alumnes de baixa visió o amb ceguesa són els següents:
1. Són aplicables les recomanacions del punt: metodologia de treball amb revistes i diaris.
2. La pàgina web ha de ser "accessible" amb el revisor de pantalla Jaws. Tal i com veureu en el mòdul 7 això no sempre és una realitat, per tant, el que sí cal assegurar és que la informació que precisa l'alumne, sí que ho sigui.
3. Quan s'utilitzi un cercador, el quadre d'edició de la cerca ha d'estar situat preferentment al principi de la pàgina de forma que l'alumne hi pugui accedir amb facilitat. Un cercador molt utilitzat que acompleix aquest requisit és el Google. (http://www.google.es)
4. Els resultats de la cerca, per exemple, en un diccionari o enciclopèdia, s'han de poder localitzar amb el revisor de pantalla Jaws amb rapidesa.
5. Molts cops el resultat de la cerca en un diccionari online no és del tot accessible, una solució pot ser recomanar a l'alumne seleccionar tot el text amb Ctrl-E, i després fer copiar, anar al tractament de text i enganxar-ho en format text. Això permet llegir els resultats de la cerca utilitzant el revisor de pantalla.
6. Aquesta darrera opció també és vàlida quan l'alumne sap que ha localitzat una informació però el revisor de pantalla Jaws no la pot llegir perquè troba una animació Flash, imatges, etc. que la fan no accessible. La solució és seleccionar la pàgina i copiar-la a un tractament de textos sense format.
Aquest criteris també són aplicables als alumnes de baixa visió.
Alguns webs de diccionaris/traductors en línia accessibles
Informació
- Gran diccionari de la llengua catalana
Conté 83.500 entrades, que recullen tot el lèxic de la Gran enciclopèdia catalana i el contingut del diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans. Hi podem trobar terminologia de diverses disciplines científiques i tècniques, neologismes i els estrangerismes més freqüents en català, a més d'informació sobre l'etimologia dels mots i exemples d'ús. Resulta força accessible malgrat unes animacions flash.
La web: http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm
- Diccionari de la llengua catalana
És el diccionari normatiu de la llengua catalana, elaborat per l'Institut d'Estudis Catalans. Amplia i millora els articles existents al Diccionari General de la llengua catalana de Pompeu Fabra i inclou noves entrades, referents especialment a terminologia cientificotècnica, dialectalismes i estrangerismes. Difícil amb el Jaws.
La web: http://dlc.iec.cat/
- Diccionari/traductor en diversos idiomes
Accessible. És un diccionari/traductor en diversos idiomes. Primer t'informa en quins idiomes troba la paraula (italià, francès, anglès, etc.). Després escollim l'idioma i ens dona la definició, la imatge, el so, etc. Si anem al botó "translation", ens ofereix la traducció a diversos idiomes així com exemples de text on es pot incorporar la paraula.
La web: http://www.cuervoblanco.com/traductor2.html
- Diccionarios de "el Mundo"
Es tracta d'una sèrie de diccionaris senzills, accessibles i molt ràpids de fer anar. Si bé no aprofundeixen tant com ho fan altres, ens poden treure de dubtes amb gran eficàcia si no volem una recerca especialment exhaustiva. N'hi ha un de castellà i alguns de bilingües, a part d'un sobre terminologia mèdica.
La web: http://www.elmundo.es/diccionarios/
A continuació fareu una pràctica utilitzant alguna d'aquestes webs i el revisor de pantalla Jaws. Recordeu que només podeu utilitzar la fletxa amunt o avall, el tabulador, etc.
1. Activeu el revisor de pantalla Jaws.
2. Aneu a Inici | Programes | Internet explorer o Mozilla.
3. Un cop connectats a Internet, feu Alt per anar a la barra de menús.
4. Un cop a la barra de menús, amb Fletxa avall obriu el menú Arxiu.
5. Baixeu fins l'opció Obrir i feu Intro.
6. S'obre una finestra, teclegeu l'adreça http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm i feu Intro.
7. Un cop a l'adreça, amb Fletxa avall aneu fins que la síntesi de veu us digui: Quadre d'edició. Feu Intro. Escribiu la paraula que voleu buscar: biblioteca. Feu Intro i espereu el resultat.
Biblioteques digitals
Altres fonts d'informació per a alumnes de baixa visió o amb ceguesa són les biblioteques digitals. Cada cop se'n troben més. Moltes són d'organismes oficials com Universitats, però d'altres estan formades per llistes de distribució a Internet formades per la col·laboració de persones invidents que escannegen llibres i els posen a disposició dels companys. Per qüestions de drets d'autor, per pertànyer a aquestes llistes s'ha de demostrar que tens una discapacitat visual i molts cops el format de fitxer que s'envia només és accessible utilitzant una adaptació tiflotècnica específica.
En aquestes biblioteques s'hi acostumen a trobar llibres de literatura, novel·les, etc.
Consulteu alguna d'aquestes adreces:
- Biblioteca digital Tiflolibros. Cal certificar una discapacitat visual. http://www.tiflolibros.com.ar
- http://www.once.es Club de afiliados. (Biblioteca digital). Cal estar afiliat a l'ONCE.
Alguns exemples d'això són les imatges sense text alternatiu, enllaços sense text significatiu, taules amb informació sense capçaleres i files, disposició errònea de les etiquetes en els controls dels formularis, etc.
Trobareu més informació en aquestes adreces i documents, i en el mòdul 7:
- World Wide Web Consortium (W3C) y Web Accessibility Initiative (WAI).
- CIDAT (Centro de Investigación, Desarrollo y Aplicación Tiflotécnica) de la ONCE. (http://cidat.once.es).
- Fundació SIDAR. Informació pel disseny accessible. (http://www.sidar.org).